--
形 gentle,mild,harmonious,on good terms;名 peace,a surname,[數]sum,Japan;動 (下棋或賽球不分勝負) draw,tie;介 together with,to,with;連 (表示聯合; 跟; 與) and;
[例句] 他對于法國、德國和荷蘭的文學了如指掌。 He was well acquainted with the literature of France, Germany and Holland.
[例句] 若IBM公司和蘋果公司聯手將會有什么效果呢? What will be the effect of the alliance between IBM and Apple?
名 horn,bugle;量 a fractional unit of money in China (=1/10 of a yuan or 10 fen);
[例句] 今天一早,一枚“德爾塔”Ⅱ型火箭在卡納維拉爾角發射升空。 A Delta II rocket was launched from Cape Canaveral early this morning.
[例句] 他們繞過合恩角時,暴風雨已經減弱。 The storms had abated by the time they rounded Cape Horn.
副 each other,one another,mutually;動 (親自觀看是否合意) see for oneself (whether sb. or sth. is to one's liking);名 [書]quality,a surname;
[例句] 讓我們各自的利益相吻合很重要。 It is important that we dovetail our respective interests.
[例句] 其估計數目300與另一項調查的結果相吻合。 Its own estimate of three hundred tallies with that of another survey.
動 pull,drag,convey by vehicles,haul;名 (拉丁美洲的簡稱) short for Latin America;
[例句] 他打電話給勞拉看她是不是好些了。 He'd phoned Laura to see if she was better.
[例句] 你得討卡梅拉的歡心。 You'll need to get on the right side of Carmela.
名 difference,dissimilarity,mistake,[數]difference;副 [書] (稍微; 較; 尚) slightly,comparatively,a bit;
[例句] 老師們常認為青少年工作者紀律性差且能力低下。 Teachers often view youth workers as undisciplined and ineffectual.
[例句] 他體質太差,爬不到山頂。 He was too out of condition to clamber over the top.
形 good,fine,nice;
[例句] 努力過,失敗過,沒關系,屢戰屢敗,屢敗屢戰,每一次失敗都比上一次更好。 Ever tried. Ever failed. No matter. Try Again. Fail again. Fail better.
[例句] 有時候要到達谷底,才會慢慢變好。 Sometimes things have to fall apart to make way for better things.
名 hair,down,mildew,feather;形 rough,crude,gross,semifinished;動 depreciate,[方]get angry,flare up;
[例句] 他穿著短褲,露出自己強壯多毛的長腿。 He was wearing shorts which showed his long, muscular, hairy legs.
[例句] 短毛獵犬一陣狂吠。 The Doberman let out a string of roaring barks.
動 同“歟”,take part in,participate in;
[例句] 美是一種態度,與年齡無關。 Beauty is an attitude. It has nothing to do with age.
[例句] 露西的冷淡與世故使得巴里十分不快。 Barry had his nose put out of joint by Lucy's aloof sophistication.
形 (相稱) equal;動 work as,serve as,bear,accept;介 in sb.'s presence,to sb.'s face,just at;象 (撞擊金屬器物的聲音) clank,clang;名 (姓氏) a surname;
[例句] 我們活著是為了什么?不就是給鄰居當笑柄,再反過來笑他們。 For what do we live, but to make sport for our neighbours, and laugh at them in our turn?
[例句] 當生活很艱難,你想要放棄的時候,請記住,生活充滿了起起落落,如果沒有低谷,那站在高處也失去了意義。 When life gets hard and you want to give up, remember that life is full of ups and downs, and without the downs, the ups would mean nothing.
名 root,descendants,posterity;副 (徹底)completely,thoroughly;
[例句] 建筑工人在8根細柱上架起輕巧的混凝土穹頂。 The builders have perched a light concrete dome on eight slender columns.
[例句] 摩根派遣部隊同時襲擊了兩個據點。 Dividing his command, Morgan assailed both strongholds at the same time.
動 count,be reckoned as exceptionally,enumerate,list;
[例句] 學生常常趕數百英里的路來到這里。 Students often travel hundreds of miles to get here.
[例句] 數年前,艾萊的農場就實現了機械化。 Mechanization happened years ago on the farms of Islay.
動 correspond to,be close to,見“反切”[fǎn qiè];形 eager,anxious;副 be sure to;
[例句] 等蛋糕溫熱或涼至室溫時切成四方塊端上桌。 Serve the cake warm or at room temperature, cut in squares.
[例句] 米切爾的日程安排使他無法休假。 Mitchel's schedule had not permitted him to take time off.
名 [紡]warp,[中醫]channels,[地理]longitude,scripture;動 manage,deal in,[書]hang oneself,engage in;介 (透過) as a result of,after,through;形 (歷久不變的; 正常) constant,r
[例句] 他們經過時,響起了令人哀憐的慟哭。 As they pass by, a piteous wailing is heard.
[例句] 去年9月,經雙方同意,他離開了公司。 He left the company by mutual consent last September.
動 get together,assemble,meet,see;名 meeting,gathering,association,society;
[例句] 記?。罕3謽酚^的心態,好事自然會發生。 Remember, keep a positive attitude and good things will happen.
[例句] 生活總是讓我們遍體鱗傷,但到后來,那些受傷的地方會變得更堅強。 The world breaks everyone, and afterward, many are stronger at the broken places.
動 [書]support,take,take care of,bring;介 with,by means of,by;副 (疊用, 表示“又”、“且”的意思) partly ... partly ...;名 (姓氏) a surname;
[例句] 若IBM公司和蘋果公司聯手將會有什么效果呢? What will be the effect of the alliance between IBM and Apple?
[例句] 通往和平的道路將很漫長。 The road to peace will be long and drawn-out.
動 slide,slip,slip away,sneak off;形 smooth,sleek,glossy;
[例句] 我會偷偷溜進去,輕手輕腳地查看一下二樓。 I would creep in and with stealthy footsteps explore the second-floor.
[例句] 她溜進了駕駛座,關上了門。 She slipped into the driving seat and closed the door.
hinder,obstruct,obstacle,obstruction,balk;
[例句] 物質和意識形態上的障礙在東歐已不復存在。 Physical and ideological barriers had come down in Eastern Europe.
[例句] 我意識到我不得不克服語言障礙。 I realized I had to surmount the language barrier.
名 component,what is within one's duty or rights,同 “份”[fèn];動 [書] judge;
[例句] 用餐叉把肉叉走,分到4個盤里。 Remove the meat with a fork and divide it among four plates.
[例句] 這部連續劇每周五晚上10點30分在第4頻道播出。 The series goes out at 10.30pm, Fridays, on Channel 4.
cease,suspend,call off,halt,black out ;
[例句] 由于國內需求大幅下降,生產已經停止。 Because of the slump in domestic demand, production has stopped.
[例句] 他們不妨停止在電視上做廣告,這樣做可能是明智之舉。 They might be wise to stop advertising on television.
動 release,set free,indulge,give oneself up to;形 from north to south,longitudinal,lengthwise,vertical;連 [書] (縱然) though,even if,even though ;
[例句] 我不愿意被人當作是個嬌縱慣了的電影皇后。 I don't want to be treated like a cosseted movie queen.
[例句] 他的觀眾主要是橄欖球俱樂部里那些縱酒作樂的人。 His audience consists predominantly of groups of rugby-club revellers.